GE Monogram ZDT915SIJII Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle GE Monogram ZDT915SIJII. GE Monogram ZDT975SPJSS DL baa64a09c955faa48ffb35ce0d93 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Installation
Instructions
31-31561-2
07-17 GEA
Built-In Dishwashers
Custom front panel models include a kit that
contains a template, hardware and panel
installation instructions. Refer to the kit
instructions when installing the custom panel.
If a custom panel mounting hardware kit and
template are needed, prior to delivery of the
dishwasher, order: WD35X20417.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Instructions

InstallationInstructions31-31561-2 07-17 GEABuilt-In Dishwashers Custom front panel models include a kit that contains a template, hardware and panel

Page 2 - Safety Information

Dishwasher Installation10 INSTALL MOUNTING BRACKETSYou will need the mounting brackets and 2 #8 hex-head screws set aside in Step 1.You must install

Page 3 - Installation Preparation

Dishwasher Installation LEVEL DISHWASHER IMPORTANT – Dishwasher must be level for proper dish rack operation, wash performance and door operation. Th

Page 4

Dishwasher Installation12 POSITION DISHWASHER, SECURE TO COUNTERTOP OR CABINETIn this step you will need the 2 Phillips special head screws from the

Page 5

CONNECT DRAIN LINE (CONT.)• Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using the previously determined method. Secure hose with a screw-ty

Page 6

Dishwasher Installation14 CONNECT POWER SUPPLYIf a power cord with plug is already installed proceed to Step 19. In this step you will need the junct

Page 7

Dishwasher Installation15 DISHWASHER WET TEST• Turn on power supply or plug power cord into outlet, if equipped.• Select a cycle to run and push th

Page 8

POSITION SOUND INSULATION PIECE (on some models) • Locate the sound insulation package inside the dishwasher.• Stand the parts upright as show

Page 9

Instructions d’installationLave-vaisselle encastré Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la q

Page 10 - Dishwasher Installation

Information de sécurité2POUR VOTRE SÉCURITÉVeuillez lire et observer toutes les mises en garde AVERTISSEMENT et ATTENTION données dans les présentes d

Page 11

OUTILS NÉCESSAIRES:• Tournevis cruciforme• Tournevis à douille de 5/16 po et 1/4 po• Clé à molette de 15 cm (6 po)• Niveau• Équerre de menuisier• Ruba

Page 12

Safety Information2READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONSFOR YOUR SAFETYRead and observe all WARNINGS and CAUTIONS shown throughout these instructions

Page 13

PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DANS LES ARMOIRES• L’ouverture dans les armoires doit mesurer au moins 61,0 cm (24 po) de largeur et de profondeur, et envi

Page 14

PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUEAlimentation électrique• Cet appareil doit être alimenté par un courant de 120 V et 60 Hz, et branché à un circuit

Page 15

6Préparation pour l’installationPRÉPARATION DE L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDEREMARQUE: GE Appliances recommande l’utilisation d’un tuyau en cuivre pour

Page 16

Installation du lave-vaisselle7 ENLÈVEMENT DU PANNEAU INFÉRIEUR• Enlevez les deux vis du panneau inférieur, ainsi que le panneau inférieur. Mettez-l

Page 17

POSITIONNEMENT DE LA CONDUITE D’EAU ET DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE• Positionnez la conduite d’alimentation en eau et le câblage de la résidence sur

Page 18 - Information de sécurité

INSTALLATION DES MOULURESAu cours de cette étape, vous aurez besoin des moulures mises de côté à l’étape 1.• Prenez la garniture supérieure (voir l

Page 19 - L’EMBALLAGE:

10Installation du lave-vaisselle INSTALLATION DES SUPPORTS DE MONTAGEVous aurez besoin des supports de montage et de deux (2) vis à tête hexagonale n

Page 20 - PRÉPARATION DE L’OUVERTURE

MISE DE NIVEAU DU LAVE-VAISSELLEIMPORTANT – Le lave-vaisselle doit être de niveau pour assurer le bon fonctionnement des paniers et de la porte du l

Page 21 - ÉLECTRIQUE

12Installation du lave-vaisselle FIXATION DU LAVE-VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX CÔTÉS DES ARMOIRESAu cours de cette étape, vous aurez besoi

Page 22 - ATTENTION

RACCORDEMENT DU BOYAU DE VIDANGE (SUITE)• Branchez le boyau de vidange à la coupure anti-refoulement, au raccord en T ou au broyeur à déchets à l’ai

Page 23 - 1/8"

PARTS SUPPLIED IN INSTALLATION PACKAGE:• Junction box cover and #10 hex-head screw• Hose clamp• Drain hose (approximately 58” long)• Drain hose ha

Page 24 - Pincer le haut du connecteur

Installation du lave-vaisselle14 BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUESi un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est déjà installé sur l’appar

Page 25 - Do not push against

Installation du lave-vaisselle ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC DE L’EAU• Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est doté d’un cordon d

Page 26 - Figure T

MISE EN PLACE DE L’ISOLANT ACOUSTIQUE (certains modèles)• Situez l’ensemble d’insonorisation inférieur à l’intérieur du lave-vaisselle. • Placer les

Page 27 - Figure V

Instrucciones de InstalaciónLavavajillas EmpotrableLos modelos con panel frontal a medida incluyen un kit que contiene una plantilla, hardware e instr

Page 28 - Comptoir de surface solide

Información sobre Seguridad2PARA SU SEGURIDADLea y cumpla con todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES que figuran en estas instrucciones. IMPORTANTE –

Page 29 - Figure Z

Destornillador PhillipsLlave de tuercas de ¼” y de 5/16”HERRAMIENTAS NECESARIAS:• Destornillador Phillips• Llave de tuercas de ¼” y de 5/16”• Llave

Page 30 - AVERTISSEMENT

PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS• La abertura rústica del gabinete deberá tener por lo menos 24" de profundidad, 24" de ancho y aproximad

Page 31 - Pan Protège-plancher

PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICOPARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalación. No ut

Page 32 - Panneau inférieur

PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTENOTA: GE Appliances recomienda el uso de tuberías de cobre para la línea de agua, pero si decide usar una mang

Page 33 - Instrucciones

CONTROL DEL EQUILIBRIO DE LA PUERTANOTA: Si instalará un Panel Personalizado de la Puerta (disponible en algunos modelos), siga las instrucciones q

Page 34 - PRECAUCIÓN

PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE• The rough cabinet opening must be at least 24” deep, 24” wide and approximately 34-1/2” high from floor to underside of

Page 35 - Preparación de la Instalación

DE SER NECESARIO, RETIRE LA PAN PROTECCIÓN DEL PISO• Desconecte el cable del sensor de goteo (en algunos modelos). • Empuje la olla de protección de

Page 36 - Al conectar la

INSTALE LAS PIEZAS DE LOS BORDESEn este paso, necesitará las piezas de los bordes separadas en el Paso 1.• Seleccione la pieza del borde superior (V

Page 37 - ELÉCTRICO

10Instalación del Lavavajillas INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJENecesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos hexagonales nº 8 que separó en el

Page 38

Instalación del Lavavajillas11 NIVELE EL LAVAVAJILLAS IMPORTANTE – El lavavajillas deberá estar nivelado para un funcionamiento apropiado del estante

Page 39 - Instalación del Lavavajillas

12Instalación del Lavavajillas CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUAConecte la línea de suministro de agua al codo de 90º.Si usará una conexión con una mang

Page 40

CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜE (CONT.)• Conecte la línea de desagüe a la brecha de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos, usando el método

Page 41

14Instalación del Lavavajillas CONECTE EL SUMINISTRO DE CORRIENTESi un cable de corriente con un enchufe ya está instalado, proceda al Paso 19. En es

Page 42

REEMPLACE LA PAN PROTECCIÓN PARA PISOS• Deslice la olla de protección del piso debajo del lavavajillas, hasta que sus ranuras de bloqueo laterales e

Page 43

POSICIONE LA PIEZA DE AISLACIÓN DE SONIDO (algunos modelos) • Ubique el paquete del aislante de sonido dentro del lavavajillas.• Posiciónelas piezas

Page 44

Installation PreparationFor models equipped with power cord: Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a

Page 45

Water Line Connection• If using a flexible braided supply hose, label the hose with the installation date to use as reference. Flexible braided hoses,

Page 46

ToekickRemove 2Toekick Screws REMOVE TOEKICK • Remove the 2 toekick screws and toekick. Set aside for use in Step 23. STEP 1 PREPARATION Locate th

Page 47

STEP 8 POSITION WATER LINE AND HOUSE WIRING• Position water supply line and house wiring on the floor of the opening to avoid interference with base

Page 48

INSTALL TRIM PIECESIn this step you will need the trim pieces set aside in Step 1.• Select the top trim piece (See Figure R) and line up center to

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire